3 years later

Après près de 3 ans à réfléchir à ce projet , et 8 mois à le mettre en place, je suis ravie de vous accueillir sur PORTOKAALI, mon blog franco grec !


On pourrait dire que j’ai 2 grandes passions : les langues étrangères et le voyage. Je suis un peu une “language nerd”, c’est-à-dire que si j’en avais la possibilité, j’apprendrais clairement toutes les langues. De manière générale, j’ai toujours aimé écrire et eu cette volonté de partager ce que j’aimais, alors Portokaali était exactement ce qu’il me fallait.

Pourquoi Portokaali ? Pour les francophones, “portokali” veut dire “orange” (comme la couleur et le fruit) en grec. Au départ , lorsque j’ai décidé d’appeler le blog comme ça , c’était juste que j’aimais bien ce mot. Puis après avoir effectué un stage de 6 mois à Athènes , les oranges sont devenues le symbole pour moi de certaines rues de Pangrati , le quartier où je vivais.

Le choix de ces langues n’est donc pas anodin. D’une part le français car je suis française et c’est ma langue maternelle, d’autre part le grec car c’est une langue que j’affectionne tout particulièrement, que j’apprends et que je souhaite améliorer. Et puis la Grèce et sa culture me fascinent.

En bref, Portokaali constitue une sorte de journal de bord où je partagerai des expériences qui m’ont marquées ou encore des réflexions sur des sujets qui m’intéressent. Je documenterai également mon parcours d’apprentissage dans les langues que j’apprends. J’espère via ce blog pouvoir échanger, apprendre, inspirer à travers mes articles !

Μετά από σχεδόν 3 χρόνια σχεδιασμού πάνω σε αυτό το πρότζεκτ και 8 μήνες δημιουργίας, είμαι πολύ χαρούμενη που σας καλωσορίσω στο ΠΟΡΤΟΚΑΑΛΙ, το Ελληνογαλλικό μου μπλογκ !

Θα μπορούσαμε να πούμε ότι έχω δύο μεγάλα πάθη : τις ξένες γλώσσες και τα ταξίδια. Είμαι λίγο « language nerd », δηλαδή εάν είχα την ευκαιρία , θα μάθαινα ξεκάθαρα όλες τις ξένες γλώσσες. Σε γενικές γραμμές, πάντα μου άρεσε να γράφω και να μοιράζομαι αυτά που με ενδιέφεραν, άρα αυτό το μπλογκ ήταν ακριβώς αυτό που χρειαζόμουν. 


Γιατί «Πορτοκααλι»; Στην ουσία, ήθελα απλά να ονομάσω το μπλογκ με μια ελληνική λέξη. Στην αρχή, διάλεξα τη λέξη Πορτοκαλι επειδή μου άρεσε. Μετά, όταν έκανα τη πρακτική μου στην Αθήνα για 6 μήνες, θυμάμαι τα πορτοκάλια στο κεντρο της Αθήνας και έτσι έγιναν το σύμβολο κάποιων δρόμων στο Παγκρατι, εκεί που ζούσα.


Άρα η επιλογή αυτών των γλωσσών δεν είναι τυχαία. Τα γαλλικά επειδή είμαι Γαλλίδα και είναι η μητρική μου γλώσσα , και τα ελληνικά επειδή μου αρέσουν παρά πολύ : τα μαθαίνω και θέλω να τα βελτιώσω. Η Ελλάδα και ο πολιτισμός της μ’ενδιαφέρουν πάρα πολύ. 


Συνοπτικά , το Πορτοκααλι είναι σαν ένα ημερολόγιο στο οποίο θα μοιράζομαι τις εμπειρίες μου μαζί με τις σκέψεις μου για θέματα που με ενδιαφέρουν. Επίσης θα καταγράφω την πορεία μου στις γλώσσες που μαθαίνω. Ελπίζω με αυτό το μπλογκ να μοιραστώ, μάθω, και να σας εμπνεύσω με τα άρθρα μου !

Après près de 2 ans à réfléchir à ce projet , et 8 mois à le mettre en place, je suis ravie de vous accueillir sur PORTOKAALI, mon blog franco grec !

On pourrait dire que j’ai 2 grandes passions : les langues étrangères et le voyage. Je suis un peu une “language nerd”, c’est-à-dire que si j’en avais la possibilité, j’apprendrais clairement toutes les langues. De manière générale, j’ai toujours aimé écrire et eu cette volonté de partager ce que j’aimais, alors Portokaali était exactement ce qu’il me fallait.

Pourquoi Portokaali ? Pour les francophones, “portokali” veut dire “orange” (comme la couleur et le fruit) en grec. Au départ , lorsque j’ai décidé d’appeler le blog comme ça , c’était juste que j’aimais bien ce mot. Puis après avoir effectué un stage de 6 mois à Athènes , les oranges sont devenues le symbole pour moi de certaines rues de Pangrati , le quartier où je vivais.

Le choix de ces langues n’est donc pas anodin. D’une part le français car je suis française et c’est ma langue maternelle, d’autre part le grec car c’est une langue que j’affectionne tout particulièrement, que j’apprends et que je souhaite améliorer. Et puis la Grèce et sa culture me fascinent.

En bref, Portokaali constitue une sorte de journal de bord où je partagerai des expériences qui m’ont marquées ou encore des réflexions sur des sujets qui m’intéressent. Je documenterai également mon parcours d’apprentissage dans les langues que j’apprends. J’espère via ce blog pouvoir échanger, apprendre, inspirer à travers mes articles !

Μετά από σχεδόν δύο χρόνια σκέφτοντας σε αυτό το πρότζεκτ και 8 μήνες δημιουργίας, είμαι πολύ χαρούμενη να σας καλωσορίσω στο ΠΟΡΤΟΚΑΑΛΙ, το Ελληνογαλλικό μου μπλογκ !

Θα μπορούσαμε να πούμε ότι έχω δύο μεγάλα πάθη : τις ξένες γλώσσες και τα ταξίδια. Είμαι λίγο μια « language nerd », δηλαδή εάν είχα την ευκαιρία , θα μάθαινα ξεκάθαρα όλες τις ξένες γλώσσες. Σε γενικες γραμμες, πάντα μου άρεσε να γράφω και να μοιράζω αυτά που μ ενδιαφέρονται, άρα αυτό το μπλογκ ήταν ακριβώς αυτό που ήθελα. 

Γιατί «Πορτοκααλι»; Στην ουσια, ήθελα απλά να ονομάσω το μπλογκ με μια ελληνική λέξη. Στην αρχή, αποφάσισα η λέξη Πορτοκαλι επειδή μου άρεσε. Μετά, όταν έκανα τη πρακτική μου στην Αθήνα για 6 μήνες, θυμάμαι τα πορτοκάλια στο κεντρο της Αθήνας και έτσι έγιναν το σύμβολο κάποιων δρόμων στο Παγκρατι, εκεί που ζούσα.


Άρα η επιλογή αυτών των γλωσσών δεν είναι τυχαία. Τα γαλλικά επειδή είμαι Γαλλίδα και είναι η μητρική μου γλώσσα , και τα ελληνικά επειδή μου αρέσουν παρά πολύ : τα μαθαίνω και θέλω να τα βελτιώσω. Η Ελλάδα και ο πολιτισμός της μ’ενδιαφέρουν πάρα πολύ. 


Συνολικά , Πορτοκααλι είναι σαν ημερολόγιο στο οποίο θα μοιράζομαι τις εμπειρίες μου μαζί με τις σκέψεις μου για θέματα που με ενδιαφέρουν. Επίσης θα καταγράφω την πορεία μου στις γλώσσες που μαθαίνω. 
Ελπίζω με αυτό το μπλογκ να μοιραστώ, μάθω, και να εμπνεύσω με τα άρθρα μου !

 

Après près de 2 ans à réfléchir à ce projet , et 8 mois à le mettre en place, je suis ravie de vous accueillir sur PORTOKAALI, mon blog franco grec !
Μετά από σχεδόν δύο χρόνια σκέφτοντας σε αυτό το πρότζεκτ και 8 μήνες δημιουργίας, είμαι πολύ χαρούμενη να σας καλωσορίσω στο ΠΟΡΤΟΚΑΑΛΙ, το Ελληνογαλλικό μου μπλογκ !

On pourrait dire que j’ai 2 grandes passions : les langues étrangères et le voyage. Je suis un peu une “language nerd”, c’est-à-dire que si j’en avais la possibilité, j’apprendrais clairement toutes les langues. De manière générale, j’ai toujours aimé écrire et eu cette volonté de partager ce que j’aimais, alors Portokaali était exactement ce qu’il me fallait.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι έχω δύο μεγάλα πάθη : τις ξένες γλώσσες και τα ταξίδια. Είμαι λίγο μια « language nerd », δηλαδή εάν είχα την ευκαιρία , θα μάθαινα ξεκάθαρα όλες τις ξένες γλώσσες. Σε γενικες γραμμες, πάντα μου άρεσε να γράφω και να μοιράζω αυτά που μ ενδιαφέρονται, άρα αυτό το μπλογκ ήταν ακριβώς αυτό που ήθελα. 

Pourquoi Portokaali ? Pour les francophones, “portokali” veut dire “orange” (comme la couleur et le fruit) en grec. Au départ , lorsque j’ai décidé d’appeler le blog comme ça , c’était juste que j’aimais bien ce mot. Puis après avoir effectué un stage de 6 mois à Athènes , les oranges sont devenues le symbole pour moi de certaines rues de Pangrati , le quartier où je vivais.
Γιατί «Πορτοκααλι»; Στην ουσια, ήθελα απλά να ονομάσω το μπλογκ με μια ελληνική λέξη. Στην αρχή, αποφάσισα η λέξη Πορτοκαλι επειδή μου άρεσε. Μετά, όταν έκανα τη πρακτική μου στην Αθήνα για 6 μήνες, θυμάμαι τα πορτοκάλια στο κεντρο της Αθήνας και έτσι έγιναν το σύμβολο κάποιων δρόμων στο Παγκρατι, εκεί που ζούσα.

Le choix de ces langues n’est donc pas anodin. D’une part le français car je suis française et c’est ma langue maternelle, d’autre part le grec car c’est une langue que j’affectionne tout particulièrement, que j’apprends et que je souhaite améliorer. Et puis la Grèce et sa culture me fascinent.
Άρα η επιλογή αυτών των γλωσσών δεν είναι τυχαία. Τα γαλλικά επειδή είμαι Γαλλίδα και είναι η μητρική μου γλώσσα , και τα ελληνικά επειδή μου αρέσουν παρά πολύ : τα μαθαίνω και θέλω να τα βελτιώσω. Η Ελλάδα και ο πολιτισμός της μ’ενδιαφέρουν πάρα πολύ. 

En bref, Portokaali constitue une sorte de journal de bord où je partagerai des expériences qui m’ont marquées ou encore des réflexions sur des sujets qui m’intéressent. Je documenterai également mon parcours d’apprentissage dans les langues que j’apprends. J’espère via ce blog pouvoir échanger, apprendre, inspirer à travers mes articles !
Συνολικά , Πορτοκααλι είναι σαν ημερολόγιο στο οποίο θα μοιράζομαι τις εμπειρίες μου μαζί με τις σκέψεις μου για θέματα που με ενδιαφέρουν. Επίσης θα καταγράφω την πορεία μου στις γλώσσες που μαθαίνω. 
Ελπίζω με αυτό το μπλογκ να μοιραστώ, μάθω, και να εμπνεύσω με τα άρθρα μου !

share this post

You may also like